<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://wiki.linuxformat.ru/wiki/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
		<id>http://wiki.linuxformat.ru/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=LXF149%3A%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8C%D1%8E</id>
		<title>LXF149:Интервью - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.linuxformat.ru/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=LXF149%3A%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8C%D1%8E"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.linuxformat.ru/wiki/index.php?title=LXF149:%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8C%D1%8E&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-13T13:23:47Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.19.20+dfsg-0+deb7u3</generator>

	<entry>
		<id>http://wiki.linuxformat.ru/wiki/index.php?title=LXF149:%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8C%D1%8E&amp;diff=15452&amp;oldid=prev</id>
		<title>2sash-kan: Новая страница: «==Джеймс Вазиль==  : Исполнительный директор FreedomBox Foundation говорит о маршрутизаторах, новых …»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.linuxformat.ru/wiki/index.php?title=LXF149:%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8C%D1%8E&amp;diff=15452&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2014-07-22T14:23:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «==Джеймс Вазиль==  : Исполнительный директор FreedomBox Foundation говорит о маршрутизаторах, новых …»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Джеймс Вазиль==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Исполнительный директор FreedomBox Foundation говорит о маршрутизаторах, новых релизах и революции в коммуникациях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цифровые технологии повысили эффективность мировых движений протеста, но сделали и самих протестантов уязвимее для правительственной слежки и цензуры. В ответ группа разработчиков свободного ПО создала FreedomBox. Их целью было разработать устройство, которое «позволяет людям общаться без угрозы или искажения в интересах третьих лиц». Мы связались с Джеймсом Вазилем [James Vasile], исполнительным директором Freedom Box Foundation, чтобы разузнать о проекте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Linux Format: На какие функции ориентирован FreedomBox?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Джеймс Вазиль: Есть смысл сделать его беспроводным маршрутизатором. Если это ваш шлюз, он сочетает все возможности маршрутизатора со многими функциями брандмауэра. Мы много говорим об Asterisk, хотя c ним нелегко в плане производительности/формирования трафика; мы рассуждаем о mesh-сетях, но до них еще тоже далеко. Одна из целей – совместный доступ к файлам: аналогичный Dropbox, но чтобы не шпионил, и VPN, который легко настроить. Мы обдумываем, как этим коробочкам находить друг друга и устанавливать доверительные отношения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;LXF: А как насчет сервисов, которыми люди уже пользуются ежедневно, вроде Facebook? Да и Google и Ко, полагаю, тоже?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;ДжВ: Мы много обсуждаем ‘Freedom Stack’. Это универсальные библиотеки, которые позволят устройствам и находить ваших друзей, и, конечно же, безопасно с ними общаться. Если нам удасться такое построить, это будет децентрализованный межоперационный слой для массы приложений-интерфейсов. Можно представить, к примеру, на таком «движке» версию Diaspora. Мы много думаем над электронной почтой и над улучшением защиты информации и в этой сфере.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;LXF: Каков ваш следующий шаг?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;ДжВ: Мы собираемся выпускаться пораньше и почаще, с минимальным устройством, чтобы люди его осваивали. Затем будем добавлять новые функции, по мере их реализации. Лучшее в Debian то, что новые функции добавляются простой командой apt. Следующим шагом будет основный релиз; затем выпустим функциональный. Мы не знаем точно, каким он будет, но у нас есть список, который мы оцениваем с точки зрения целесообразности. И нужно еще многое сделать по сбору средств.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;LXF: У вас есть какие-то временные рамки?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;ДжВ: До выхода основного релиза осталось несколько недель. Над ним работает Бдэйл Гарби (Bdale Garbee), ранее – руководитель проекта Debian. Он самый подходящий для этого человек, и я уверен в его сроках. На самом деле, он возглавляет наш технический консультационный комитет. Нам с ним повезло. У него очень профессиональный подход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;LXF: Нет ли риска переоценить значение цифровых технологий в развивающихся странах? То есть, революции были всегда, и всегда находились люди, готовые поставить свою жизнь на карту. Как такой проект поможет именно им?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;ДжВ: Важно помнить, что демократические революции затевались людьми, а технологии – всего лишь орудие. Но орудия тоже важны. Если в ответ на недовольство народа правительство будет ставить преграды общению, роль FreedomBox в поддержании этого общения, даже вопреки правительству, становится довольно значимой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;LXF: Итак, если правительство заинтересовано в запрете цифровых коммуникаций, мы должны найти способ их защитить?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;ДжВ: Именно. Mesh-сети, шифрованная почта, анонимные сообщения – необходимо создать каналы связи, свободные от слежки и цензуры правительств, которые стремятся подавить освободительное движение. На планете есть места, где наказания за высказывания вслух настолько суровы, что живущим в комфорте обеспеченным европейцам даже и не представить. Защита выступающих в таких условиях – задача первостепенной важности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;LXF: Отвлекаясь от нашей темы, у вас в блоге был интересный пост о прошлых попытках реализовать глобальные, радикальные открытые проекты типа OpenMoko и OLPC (One Laptop per Child [Ноутбук каждому ребенку]), которые так и не достигли своих целей. Чему вы научились у них?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;ДжВ: OLPC был в некоторых отношениях чрезвычайно успешным, не подумайте, что я не люблю этот проект!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;LXF: Согласен, миллионы ноутбуков — это огромное достижение!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;ДжВ: Я много думал о масштабных проектах и о том, как труден этот путь. Эбен Моглен [Eben Moglen, из Центра защиты свободного ПО] задумал FreedomBox как глобальный проект и поставил перед нами глобальные цели. Я попытался наметить путь их достижения, через вехи, которые сами по себе значимы и делают проект достойным усилий. Если проект, к примеру, принесет нам Freedom Stack, мы поздравим себя с успехом, даже если устройства не станут так популярны, как нам хотелось бы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;LXF: Речь, как я догадываюсь, идет о доступности инструментов?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;ДжВ: Если нам удастся сделать инструменты, способствующие развитию других проектов – это победа. И мы заботимся о межпроектном взаимодействии. Наши наработки не заглохнут в закрытом сообществе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;LXF: Такое впечатление, что FreedomBox стоит в начале какого-то невиданного пути: такая энергия, энтузиазм, кипящие идеи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;ДжВ: Да, мы пока на старте, но уже вот-вот выпустим пар, и наши колеса застучат, устремляясь вдаль быстрее и быстрее, вдогонку времени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы принять участие в проекте, подключайтесь через&lt;br /&gt;
[mailto:join@FreedomBoxfoundation.org join@FreedomBoxfoundation.org] или&lt;br /&gt;
http://FreedomBoxfoundation/discusshttp://FreedomBoxfoundation/discuss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Список рассылки Debian – на http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2sash-kan</name></author>	</entry>

	</feed>